martes, 30 de octubre de 2018

Una frivolidad escalofriante




Angelika Schrobsdorff (Friburgo 1927 – Berlín 2016) ya nos había sorprendido con Tú no eres como otras madres (también publicada por Periférica y Errata Naturae en 2016), novela en torno a las andanzas de una mujer carismática en la Alemania de Hitler. Pero la nueva novela Hombres (en realidad la primera publicada en vida de la autora) no se queda corta en el cumplimiento de las expectativas generadas. Por su título podríamos pensar que se trata de una novela frívola. Y ciertamente hay un componente de frivolidad en la historia; la misma estructura viene a ser una retahíla de las diferentes conquistas amorosas que jalonan la trayectoria de la protagonista, desde la adolescencia a la edad madura. Cada capítulo es constituido por el encuentro con un personaje masculino, y en ellos aparecen reflejados todos los tipos: el joven idealista, el capitán pragmático, el artista bohemio…, todos ellos creíbles y configurados desde sus contradicciones. Además, cada capítulo se lee como una novela en sí, con sus antecedentes, su estado anímico, su tensión narrativa, el desarrollo previsible en su qué pero no en su cómo, el final ineluctable aunque ignoremos el por qué. Ahora bien, más allá de las vicisitudes en que acompañamos a la protagonista, y de lo trepidante de la prosa, si algo hace a la novela extraordinaria es la relación de aquello que se cuenta respecto al contexto y el original punto de vista narrativo.
El contexto en que se sitúa la novela no es otro que el de la Segunda Guerra Mundial y posguerra la entre Alemania y Bulgaria. Ya habíamos seguido en Tú no eres como otras madres el destino de una mujer alejada de los convencionalismos burgueses, y que erigía su libertad afectiva y su pasión artística como motor vital en el Berlín borrascoso de los años 30. La novela finalizaba con la huida de la mujer de origen judío junto a su hija pequeña. Aquí, en Hombres, los personajes son similares, y sospechamos parcialmente autobiográficos, pero el foco ahora reside en la hija, Eveline, mientras que la madre queda en un segundo plano. En medio de una situación de miseria y desamparo, entre una Bulgaria paraíso de acogida de judíos y lugar de paso del ejército soviético, y el gris Berlín de la posguerra, la adolescente, en vez de inclinarse hacia la austeridad y la resignación, se aferra a los placeres de la vida, al amor y a los bienes materiales, con un frenesí igual a su desarraigo. Y de hecho, paradójicamente, a medida que la desgracia la asola con mayor intensidad (a través de la enfermedad de la madre, de la deportación de la hermana), más se exacerba su egoísmo y su volubilidad, como si temiera no poder asumir la dureza de la existencia que la rodea. Así, la protagonista no ceja en su carrera frenética hacia la libertad, que la conducirá a un callejón sin salida, atrapada por el dominio de los hombres, a los que ha cedido todas sus esperanzas. En cuanto al punto de vista narrativo, resulta hipnótica la fusión de frescura e ironía en un relato en que se compaginan dos perspectivas: la de la Eveline atolondrada y anhelante de la juventud  y la de la Eveline madura que se insinúa entre líneas y muestra la frialdad despiadada del entomólogo en el enfoque las veleidades del yo joven. En suma, se trata de un relato escalofriante, de una construcción narrativa capaz de conmover y atrapar al lector, que acompaña a la protagonista en una huida hacia adelante que no cesará hasta conocer el auténtico amor al prójimo y emerger al fin de su crisálide.

* Esta reseña apareció publicada en el Heraldo de Aragón el jueves 25 de octubre de 2018.    

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              

1 comentario:

  1. Compré este libro con mucho interés. Había leído una crítica muy elogiosa y lo encargué. Sin embargo, antes de leerlo, se lo regalé a una amiga muy querida con la convicción de que le gustaría mucho. Esta es la explicación de no haberlo leído. Luego hablé con ella y me habló con entusiamo del libro que le había encantado. Creo que me quedaré sin leerlo, pero tomo nota de tu comentario y crítica.

    ResponderEliminar